KudoZ home » English to Norwegian » Mechanics / Mech Engineering

dowels & biscuit

Norwegian translation: flate tretapper eller -skiver

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:00 Aug 2, 2006
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / manual
English term or phrase: dowels & biscuit
Intended useThe tool is intended for cutting crescent shaped slots for the placement of flat wooden dowels or biscuit by a plunging action.
Ida Eliassen-Coker
Local time: 10:04
Norwegian translation:flate tretapper eller -skiver
Explanation:
På norsk har vi ordet "dybel" eller "døbling" (ref 2.) som ikke er særlig utbredt. Det kan derfor være greiere å bare bruke "tapp".

Ref 1: "• The dowel: Cylindrical pieces of wood are used to join two workpieces.
• The biscuit: A thin football-shaped disk is used to join two workpieces."

Ref 2: "døbling -en, -er tapp som forbinder to parallelle trestykker (f.eks. laftestokker)"
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 16:04
Grading comment
Tusen takk!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2flate tretapper eller -skiver
Bjørnar Magnussen


  

Answers


2 days16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
flat wooden dowels or biscuit
flate tretapper eller -skiver


Explanation:
På norsk har vi ordet "dybel" eller "døbling" (ref 2.) som ikke er særlig utbredt. Det kan derfor være greiere å bare bruke "tapp".

Ref 1: "• The dowel: Cylindrical pieces of wood are used to join two workpieces.
• The biscuit: A thin football-shaped disk is used to join two workpieces."

Ref 2: "døbling -en, -er tapp som forbinder to parallelle trestykker (f.eks. laftestokker)"



    Reference: http://www.taunton.com/finewoodworking/SkillsAndTechniques/S...
    Reference: http://www.ordnett.no/ordbok.html?search=dybel&publications=...
Bjørnar Magnussen
Local time: 16:04
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 131
Grading comment
Tusen takk!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search