Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Lokkpåsettingsmaskin | | English term or phrase: chute head | Clearance between chute head and cylinder head should be 25 mm.
I dette tilfelle er det snakk om en "renne" der lokkene ligger før de blir satt på flasker. |
| | | Selected response from:
 Svein Hartwig Djaerff Norway Local time: 05:13
| Grading comment Takk for hjelpen! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |