KudoZ home » English to Norwegian » Media / Multimedia

throttle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:52 May 21, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Norwegian translations [PRO]
Media / Multimedia
English term or phrase: throttle
Det dreier seg om en liste over TPC/IP-addresser som skal unntas fra en "throttle"algoritme.

Kontekst: The Throttle Exempt Addresses page allows you to exempt client computers from packet restrictions.
anebjordal
Ecuador
Local time: 23:07
Advertisement


Summary of answers provided
5undertrykkelse
ojinaga
3strupeRannheid Sharma


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
undertrykkelse


Explanation:
According to Engelsk blå ordbok from Kunnskapsforlaget, Oslo, Norway

ojinaga
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strupe


Explanation:
Passer vel neppe med undertrykkelse i denne sammenhengen. Det er mulig det kan stå på engelsk, ellers foreslår jeg strupe, ettersom det er en vanlig term i forb. med ventiler o.l. og beskriver en funksjon.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 51 mins (2005-05-22 07:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ordbok og sammenheng kan være to forskjellige ting. Teksten lyder \"The Throttle Exempt Addresses page allows you to exempt
client computers from the packet restrictions selected on the Configuration Parameters page\". Så når det er tale om \"restrictions\", mener jeg \"strupe\" passser bedre. Ellers kan jo throttle bety gass, som i full throttle - full gass! iflg. ordbok...

Rannheid Sharma
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mari Noller: "strupe, trotle, drosle" er det min tekniske ordbok gir meg
8 hrs
  -> Se "note"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search