13:33 Apr 1, 2008 |
English to Norwegian translations [PRO] Medical: Instruments / Computer-based unit that records digital images and videos of surgical procedures | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: absciarretta United States Local time: 17:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | lekkasjestrøm kan være akkumulerende |
|
lekkasjestrøm kan være akkumulerende Explanation: Tror akkumulerende er det riktige her. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.