KudoZ home » English to Norwegian » Medical: Health Care

Tele-Fetal Monitors

Norwegian translation: telemedisinske fostermonitorer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Tele-Fetal Monitors
Norwegian translation:telemedisinske fostermonitorer
Entered by: Heidi Kjelsvik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:19 Jul 9, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: Tele-Fetal Monitors
Utstyr for fosterovervåkning
Heidi Kjelsvik
Local time: 04:49
telemedisinske fostermonitorer
Explanation:
Eller "fostermonitorer for bruk innen telemedisin".

"Prosjektet ”Født med bredbånd” er et telemedisinsk tilbud til gravide kvinner i Lofoten. Tjenesten bestod av elektronisk overføring og lagring av CTG-registreringer mellom Nordlandssykehuset avd. Lofoten og Nordlandssykehuset avd. Bodø." (http://www.hoykom.no/Hoykom/HOYKOM_Prosjekter_ny.nsf/b1d3714...$FILE/P1128%20Sluttrapport-F%C3%98DT-desember-rev.doc)
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 04:49
Grading comment
Tusen takk :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1telemedisinske fostermonitorer
Bjørnar Magnussen


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tele-fetal monitors
telemedisinske fostermonitorer


Explanation:
Eller "fostermonitorer for bruk innen telemedisin".

"Prosjektet ”Født med bredbånd” er et telemedisinsk tilbud til gravide kvinner i Lofoten. Tjenesten bestod av elektronisk overføring og lagring av CTG-registreringer mellom Nordlandssykehuset avd. Lofoten og Nordlandssykehuset avd. Bodø." (http://www.hoykom.no/Hoykom/HOYKOM_Prosjekter_ny.nsf/b1d3714...$FILE/P1128%20Sluttrapport-F%C3%98DT-desember-rev.doc)


Bjørnar Magnussen
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 61
Grading comment
Tusen takk :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kjell Thornes
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search