ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Norwegian » Medical: Instruments

Luer lock syringe

Norwegian translation: sprøyte med luer-lock


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Luer lock syringe
Norwegian translation:sprøyte med luer-lock
Entered by: Hallvard Viken
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:39 Nov 19, 2010
English to Norwegian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: Luer lock syringe
"Connect Syringe Adaptor to a luer lock syringe."

Kan man si "luerkoblingssprøyte"?
Hallvard Viken
Local time: 05:16
sprøyte med luer-lock
Explanation:
For å skille mellom luer-lock og luer-slip (lock er med gjenge, slip er uten) mener jeg det er hensiktsmessig å bruke det engelse navnet. Se også http://www.proz.com/kudoz/english_to_norwegian/medical:_inst...
Selected response from:

Koen Speetjens
Local time: 05:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4sprøyte med luerlås
Karin Berling
4sprøyte med luer-lock
Koen Speetjens


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
luer lock syringe
sprøyte med luerlås


Explanation:
hadde nok heller sagt det slik

Karin Berling
Local time: 23:16
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NO-EN-DE
5 hrs

agree  Ingrid Thorbjørnsrud
7 hrs

agree  Hilde Granlund
18 hrs

agree  Hege Jakobsen Lepri
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
luer lock syringe
sprøyte med luer-lock


Explanation:
For å skille mellom luer-lock og luer-slip (lock er med gjenge, slip er uten) mener jeg det er hensiktsmessig å bruke det engelse navnet. Se også http://www.proz.com/kudoz/english_to_norwegian/medical:_inst...


    Reference: http://no.wikipedia.org/wiki/Sprøyte
    Reference: http://no.vwr.com/app/catalog/Product?article_number=613-391...
Koen Speetjens
Local time: 05:16
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: