ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Norwegian » Medical: Pharmaceuticals

Efficacy against Challenge

Norwegian translation: beskyttelseseffekt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Efficacy against Challenge
Norwegian translation:beskyttelseseffekt
Entered by: anebjordal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:51 Jan 30, 2010
English to Norwegian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Efficacy against Challenge
Klinisk studie. Kontekst: Immunogenicity and Efficacy against Challenge in ferrets (F.RE.PFL001.Fe) with H1N1+AF03 (clinical batches)
anebjordal
Local time: 19:57
beskyttelseseffekt
Explanation:
Tror Koen har helt rett. Med "challenge" snakker de om utsettelse av f.eks. et virus

"efficacy against challenge in ferrets" er da virkeevne mot utsettelse (av viruset) i ildere

tror det medisinske navnet er "beskyttelseseffekt"

Det er snakk of H1N1+AF03-vaksinens immunogenisitet og "beskyttelseseffekt" på ildere
Selected response from:

Erik Matson
Norway
Local time: 03:57
Grading comment
Takk for hjelpen, Koen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4beskyttelseseffekt
Erik Matson
Summary of reference entries provided
Koen Speetjens

  

Answers


2 days1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
efficacy against challenge
beskyttelseseffekt


Explanation:
Tror Koen har helt rett. Med "challenge" snakker de om utsettelse av f.eks. et virus

"efficacy against challenge in ferrets" er da virkeevne mot utsettelse (av viruset) i ildere

tror det medisinske navnet er "beskyttelseseffekt"

Det er snakk of H1N1+AF03-vaksinens immunogenisitet og "beskyttelseseffekt" på ildere

Example sentence(s):
  • "Vedvarende beskyttelseseffekt har vært påvist i 4,5 år etter fullført primærvaksinasjon på 3 doser." --Felleskatalogen
  • Immunogenisitet og beskyttelseseffekt i ildere (F.RE.PFL001.Fe) med H1N1+AF03 (kliniske prøver)

    Reference: http://www.gardasil.no/gardasil/indikasjon/
Erik Matson
Norway
Local time: 03:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Takk for hjelpen, Koen
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs
Reference

Reference information:
Tror kanskje det er dette du er ute etter:


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_norwegian/fisheries/230...
Koen Speetjens
Norway
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: