Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Norwegian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | English term or phrase: roller compaction | I en liste over formuleringer, altså ikke mye kontekst:
"Contains X tablets of X mg X Reference Formulation (Roller Compaction)". Andre formuleringer er for eksempel "nano particulate", "solid dispersion".
Jeg fant noe her https://bora.uib.no/bitstream/1956/3235/1/47389856.pdf : "Ved tørrgranulering dannes partikkelaggregater fordi primærpartiklene (pulveret) presses sammen under høyt trykk. Pulveret kan presses sammen mellom to valser (roller compaction) eller presses til en stor tablett (slugging). Det dannede produktet males deretter til mindre enheter som siktes for å få ønsket størrelse på granulatkornene."
Jeg får dette egentlig ikke til å passe sammen. Roller compaction høres ut som en fremstillingsmetode og ingen en formulering.
Noen som kan kaste litt lys over dette? |
| | | Norwegian translation:compactering / droge granulering | Explanation: compacteren / droog granuleren
Compacteren van poeders:
(Roll compactors)
Compacteren is een methode om poedervormig materiaal tot film te persen zonder bindmiddel. Hiertoe wordt het materiaal tussen een tweetal roterende rollen gebracht. De rollen draaien tegengesteld. In de nauwe spleet tussen de rollen vindt compressie plaats.
De samenhang van het materiaal wordt verkregen door de mechanische druk uitgeoefend door het werktuig. De verkregen film wordt later gebroken en gezeefd tot flakes of granulaat van de gewenste afmeting. Deze bewerking wordt wel granuleren genoemd.
Dit droge proces wordt gebruikt als alternatief voor het "natte agglomereren".
Gesteld kan worden dat meer materialen met compacteren/granuleren bewerkt kunnen worden dan met andere methodes van agglomereren. Het verkregen produkt zal meer gespecificeerd en constanter van eigenschappen zijn.
Opbrengsten kunnen variëren van 50 kg/h tot 100 ton/h.
http://www.notitieboekje-stortgoed.nl/index/appt_c/compactor...
Roller compaction is a widely used size enlargement unit operation in many industries. In pharmaceutical industry, roller compaction has become the method of choice for dry granulation. While having all the benefits a granulation process can provide such as improving material flow behavior and content uniformity, roller compaction offers unique advantages over wet granulation for moisture, solvent or heat (drying) sensitive compounds. In roller compaction, powder is fed to two counter-rotating rolls which draw the powder between the rolls due to friction and compact the powder.
http://aiche.confex.com/aiche/s06/preliminaryprogram/abstrac...
Het belangrijkste onderscheid tussen droog granuleren (compacteren) en nat agglomereren zit hem in de karakteristieken van het granulaat dat geproduceerd wordt. Bij compacteren wordt er een granulaat geproduceerd dat onder druk wordt samengeperst en daardoor ontstaat er een granulaat met een relatief hoge dichtheid en stevige structuur. Dit soort granulaten kan tegen een stootje, houdt zijn vorm en brokkelt niet snel af. Nadeel is dat het daardoor over het algemeen ook moeilijker zal kunnen oplossen.
http://www.custompowders.nl/natte_granulatie_lodige_cb_30.ph...
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2010-11-04 23:24:20 GMT) --------------------------------------------------
Ja, ik had daar verder geen aandacht aan besteed.
Even voor de duidelijkheid.
Staat er (bijv.) 10 tabletten van 75 mg Plavix. Referentieformulering (Roller Compaction) ?
Kan die toevoeging tussen haakjes niet worden begrepen als de "compacteringsvorm" ervan? Ter onderscheiding van vormen waarbij dat procédé niet is gebruikt/toegepast maar een ander?
Referentieformulering (compactering)
In het Engels staat er in ieder geval "roller compaction" en dat kan denk ik alleen opgevat worden als een procédé.
Zou "roller compacted" beter zijn geweest?
-------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2010-11-05 14:18:56 GMT) --------------------------------------------------
Dat betekent voor mij dat je "roller compaction" in dezelfde categorie kunt plaatsen als "solid dispersion" en "nano particulate".
Het gaat in alle drie de gevallen om de vorm waarin die tabletten worden aangeboden.
Die vorm verandert niets aan wat er verder in die tabletten zit en staat, lijkt mij, los van de formulering in eigenlijke zin, maar dit terzijde.
Tussen haakjes wordt de vorm vermeld waarin de tabletten worden aangeboden.
Als het in het Nederlands vertaald zou moeten worden zou je kunnen kiezen voor "gecompacteerd". Het lijkt me in ieder geval volledig duidelijk wat hier aan de hand is. Je kunt er zeker van zijn dat die pillen die "droge granulering" hebben ondergaan.
En ik denk dat je, in het Noors zowel de procédénaam als het voltooid deelwoord zou kunnen gebruiken. Als het de conventie is om bij "roller compaction" de procédénaam te gebruiken, zou ik dat aanhouden. Tot misverstand zal het niet leiden. |
| Selected response from:
Barend van Zadelhoff Netherlands Local time: 03:57
| Grading comment Bedankt Barend! Ondanks de "verkeerde" taal, heb ik hier veel aan gehad. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   compactering / droge granulering
Explanation: compacteren / droog granuleren
Compacteren van poeders:
(Roll compactors)
Compacteren is een methode om poedervormig materiaal tot film te persen zonder bindmiddel. Hiertoe wordt het materiaal tussen een tweetal roterende rollen gebracht. De rollen draaien tegengesteld. In de nauwe spleet tussen de rollen vindt compressie plaats.
De samenhang van het materiaal wordt verkregen door de mechanische druk uitgeoefend door het werktuig. De verkregen film wordt later gebroken en gezeefd tot flakes of granulaat van de gewenste afmeting. Deze bewerking wordt wel granuleren genoemd.
Dit droge proces wordt gebruikt als alternatief voor het "natte agglomereren".
Gesteld kan worden dat meer materialen met compacteren/granuleren bewerkt kunnen worden dan met andere methodes van agglomereren. Het verkregen produkt zal meer gespecificeerd en constanter van eigenschappen zijn.
Opbrengsten kunnen variëren van 50 kg/h tot 100 ton/h.
http://www.notitieboekje-stortgoed.nl/index/appt_c/compactor...
Roller compaction is a widely used size enlargement unit operation in many industries. In pharmaceutical industry, roller compaction has become the method of choice for dry granulation. While having all the benefits a granulation process can provide such as improving material flow behavior and content uniformity, roller compaction offers unique advantages over wet granulation for moisture, solvent or heat (drying) sensitive compounds. In roller compaction, powder is fed to two counter-rotating rolls which draw the powder between the rolls due to friction and compact the powder.
http://aiche.confex.com/aiche/s06/preliminaryprogram/abstrac...
Het belangrijkste onderscheid tussen droog granuleren (compacteren) en nat agglomereren zit hem in de karakteristieken van het granulaat dat geproduceerd wordt. Bij compacteren wordt er een granulaat geproduceerd dat onder druk wordt samengeperst en daardoor ontstaat er een granulaat met een relatief hoge dichtheid en stevige structuur. Dit soort granulaten kan tegen een stootje, houdt zijn vorm en brokkelt niet snel af. Nadeel is dat het daardoor over het algemeen ook moeilijker zal kunnen oplossen.
http://www.custompowders.nl/natte_granulatie_lodige_cb_30.ph...
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2010-11-04 23:24:20 GMT) --------------------------------------------------
Ja, ik had daar verder geen aandacht aan besteed.
Even voor de duidelijkheid.
Staat er (bijv.) 10 tabletten van 75 mg Plavix. Referentieformulering (Roller Compaction) ?
Kan die toevoeging tussen haakjes niet worden begrepen als de "compacteringsvorm" ervan? Ter onderscheiding van vormen waarbij dat procédé niet is gebruikt/toegepast maar een ander?
Referentieformulering (compactering)
In het Engels staat er in ieder geval "roller compaction" en dat kan denk ik alleen opgevat worden als een procédé.
Zou "roller compacted" beter zijn geweest?
-------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2010-11-05 14:18:56 GMT) --------------------------------------------------
Dat betekent voor mij dat je "roller compaction" in dezelfde categorie kunt plaatsen als "solid dispersion" en "nano particulate".
Het gaat in alle drie de gevallen om de vorm waarin die tabletten worden aangeboden.
Die vorm verandert niets aan wat er verder in die tabletten zit en staat, lijkt mij, los van de formulering in eigenlijke zin, maar dit terzijde.
Tussen haakjes wordt de vorm vermeld waarin de tabletten worden aangeboden.
Als het in het Nederlands vertaald zou moeten worden zou je kunnen kiezen voor "gecompacteerd". Het lijkt me in ieder geval volledig duidelijk wat hier aan de hand is. Je kunt er zeker van zijn dat die pillen die "droge granulering" hebben ondergaan.
En ik denk dat je, in het Noors zowel de procédénaam als het voltooid deelwoord zou kunnen gebruiken. Als het de conventie is om bij "roller compaction" de procédénaam te gebruiken, zou ik dat aanhouden. Tot misverstand zal het niet leiden.
| Barend van Zadelhoff Netherlands Local time: 03:57 Specializes in field Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Bedankt Barend! Ondanks de "verkeerde" taal, heb ik hier veel aan gehad. |
| Notes to answerer
Asker: Bedankt Barend! Ondanks mijn vraag in het Noors, antwoord je gestaag, alsof er niets aan de hand is. Mijn complimenten! Dit is zeer nuttig. Ik vond ook "rolcompactie" voor de Nederlandse term. Helaas slechts 1 hit. Compacteren zou goed kunnen. Maar wat met het feit dat dit eerder een productiemethode is en niet een formulering?
Asker: Ja, precies, dat staat er. Het staat in een lijst van kreten die worden gebruikt ter etikettering. Zo staat er ook: "Contains X tablets of X mg X Test Formulation (Nano Particulate)." en "Contains X tablets of X mg X Test Formulation (Solid Dispersion)." Deze kunnen dus wel zonder problemen worden opgevat als formuleringen.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |