Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Norwegian translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: submarine gel tank | | Dreier seg om et diagnostisk produkt/laboratorieutstyr. Kontekst: Horizontal submarine gel tank; power pack; microwave; waterbath to cool agarose; UV transilluminator; photographic system. |
| anebjordalKudoZ activityQuestions: 571 ( 9 open) ( 11 without valid answers) ( 17 closed without grading) Answers: 185
| Local time: 19:58
|
| | gelkar | Explanation: Trenger jo egentlig ikke å benytte submarine - det virker litt overflødig. Man bruker som regel bare å si gelkar. Her kan det jo stipuleres med horisontalt siden gelen henger nedover i stedet for å ligge vannrett. |
| Selected response from:
Karin Berling Local time: 21:58
| Grading comment Takker så mye, Karin! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 | gelkar | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |