Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Norwegian translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: James|
|I would like to know how to write and say my name in Norwegian.|
Also spelled "Jacob". Pronounced yaakob or yaakop (it's hard to hear the difference).
Epistle of James = Jakobs brev
King James = kong Jakob
(some English kings, I believe)
The English form James is also sometimes used in Norway. Then I think it's pronounced much in the English way, but some people might say shames (sjems with Norwegian spelling).
I don't know what made this name evolve so differently in English and Norwegian.
Selected response from:
Local time: 03:07
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
36 mins confidence: peer agreement (net): +1
I know it's rather boring, but James in Norwegian would be just ... James. If you want a Norwegian name that sounds a bit like James, try "Jens", pronounced "Yens". There might even be an etymological connection between the two...
|Login to enter a peer comment (or grade)|12 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations