Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Norwegian translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: span loss|
|Compare the calculated span loss with the desired span loss obtained from the route-specific engineering documentation.|
Fant flere forklaringer på span loss, men dersom sammenhengen kan være tap av rekkevidde i fiberoptisk kablel, kommer her en formel for beregning av - rekkeviddetap": "The end-to-end loss value as measured with an industry-accepted laser source and power meter generally will an attenuation rating of less than or equal to the following: @1310nm: (0.40dB/km x km of cable) + (number of connectors x 0.50db per connector) + (0.10 x number of splices); @ 1550nm: (0.30dB/km x km of cable) + (number of connectors x 0.50) + (0.10 x number of splices)."
Selected response from:
Local time: 11:40
Takker så mye. Dette var en stor hjelp. Jeg skal notere dette i min tekniske ordbok. Godt Nytt År!
4 KudoZ points were awarded for this answer
9 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations