Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Norwegian translations [PRO] Marketing - Other | | English term or phrase: slot | hei! jeg mener dette kan oversettes som "setespor", men er ikke helt sikker. Teksten handler om barneseter i bil. Noen gode innspill?
"If you were not able to pull the adapter out
of the car seat slot in any of the 4 attempts...", |
|  Harald RoaldKudoZ activityQuestions: 104 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 61 Canada
| | Local time: 10:21
|
| | Norwegian translation:setefeste | Explanation: ISOFIX-festene kan sikkert se ut og virke som spor, men jeg har aldri sett dem omtalt som annet enn fester. |
| Selected response from:
 Per Bergvall Local time: 16:21
| Grading comment mange takk! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
45 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |