college

Norwegian translation: høyskole

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:college
Norwegian translation:høyskole
Entered by: Elisabeth Bull

08:19 Mar 29, 2004
English to Norwegian translations [PRO]
English term or phrase: college
Spørreundersøkelse, spm. om svarernes utdanningsnivå. Alternativer: High school, College, Technical school og Graduate school.
Elisabeth Bull
Local time: 12:56
høyskole
Explanation:
Sånn passe upresist...:-)
Selected response from:

Per Bergvall
Norway
Local time: 12:56
Grading comment
Takk for det, Per! Jeg får lokalisere alle skoleslagene til relevante ting i samråd med oppdragsgiver, men går nok for høyskole.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2høyskole
Per Bergvall
4lavere universitetsgrad
Frank Ekeberg
4 -1gymnas(UK)/universitet(US)
Sigbjørn Hovda


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
høyskole


Explanation:
Sånn passe upresist...:-)

Per Bergvall
Norway
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 2312
Grading comment
Takk for det, Per! Jeg får lokalisere alle skoleslagene til relevante ting i samråd med oppdragsgiver, men går nok for høyskole.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vedis Bjørndal: Det heter 'Sogn og Fjordane College' f.eks. og mange mer, se også Odin.dep.no
38 mins

agree  Per Riise (X): college=inntil cand.mag, university=MA+Ph.D (grovt sett).
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
gymnas(UK)/universitet(US)


Explanation:
Kommer an på om dette er en undersøkelse for USA eller England. I England er college det samme som gymnasium (videregående) i Norge, mens i USA er college et universitet eller høyskole. Har inntrykket av at amerikanere i dagligtale sier "college" om universitet som f.eks. Standford, Columbia, Harvard, etc. University brukes kanskje mest i mer formelle sammenhenger.

Sigbjørn Hovda
Norway
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Per Riise (X): Private skoler (+enkelte offentlige) har tilbud utover 16 år - derfor brukes college. Når det gjelder college, sjekk Webster el. American Heritage. Hvor mange nordmenn (som ikke har tatt høyere utdanning) kan skille klart mellom høyskole og universitet?
8 hrs
  -> Nei, dette er ikke helt riktig. College brukes i England også om "secondary schools", særlig de private (f.eks.: Eton College), og som jeg sa i USA brukes "college" vanligvis i dagligtale om universitet. Man sier "Where did you go to college?" Oxford dict
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lavere universitetsgrad


Explanation:
Dette ser ut til å vise til det amerikanske systemet.
High school = videregående
College = lavere universitetsgrad (altså cand.mag.-nivå)
Techical school = teknisk høyskole
Graduate school = hovedfag / doktorgrad
(I det britiske systemet er doktorgrad "postgraduate")

Frank Ekeberg
Norway
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 278
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search