ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Norwegian » Petroleum Eng/Sci

heart-cut


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heart-cut
Norwegian translation:hovedfraksjon
Entered by: Thomas Deschington
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:48 Nov 12, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: heart-cut
Eksempelsetning:

"The Paraxylene plant is designed to process 5,00,000 MTPA of heart-cut Naphtha to produce about 3,60,000 MTPA of PX."

http://www.iocl.com/Aboutus/Petrochemicals.aspx

Prestesæter har "hovedfraksjon [olje]" for dette, og det stemmer jo med emnet jeg jobber med. Finner bare ikke noen relevante referanser for termen på Internettet.

Anyone?
Thomas Deschington
Local time: 04:00



Discussion entries: 6





  

Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 15, 2010 - Changes made by Thomas Deschington:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: