Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Printing & Publishing | | English term or phrase: end-to-end productivity | | Brukes her i en beskrivelse av forløpet i produksjonen i et trykkeri. Det er snakk om å øke denne produktiviteten. |
| | | start til slutt | Explanation: Mulig det er best å skrive om her. Ser fra nettet at "end-to-end" brukes som det er (adjektivisk) i norske tekster i lignende kontekster.
Foreslår omskrivning til: øke produktiviteten til start til slutt.
|
| Selected response from:
 Vedis Bjørndal Local time: 04:01
| Grading comment takk! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
20 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |