Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing | | English term or phrase: Carrier bead | Ordet forekommer i en tekst om kopimaskiner:
The maintenance kit includes carrier beads (1 each for cyan, magenta, yellow and black).
Forslag? |
| Anne WalsethKudoZ activityQuestions: 11 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 13
| Local time: 04:01
|
| | elektrisk ladede partikler | Explanation: elektrisk ladede partikler (mht toner i teksten nedenfor) eller ladet sæt af perler (mht bygherre/fremkalder i teksten nedenfor)
In English texts they are called carrier particles in both developer and toner so I believe the two Danish terms are actually one in the same.
English description
http://books.google.com.au/books?id=t0lrj30BEl0C&pg=PA118&lp...
Compare to Danish description:
http://www.democratism.info/da/hp-printer-tech-tips/how-do-t...
-------------------------------------------------- Note added at 3 days14 hrs (2011-04-11 22:41:35 GMT) --------------------------------------------------
I thought I had is
bærende partikler/perler (dvs fra bærer elektrisk kraft) i.e. carries electricity for the "carrier" part.
- Note that I made that suggestion up as a literal translation. |
| Selected response from: Jande Australia Local time: 12:01
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |