KudoZ home » English to Norwegian » Tech/Engineering

Portable Forced Air Heater

Norwegian translation: Flyttbar varmekanon/ Byggtørker/ Varmluftskanon

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Portable Forced Air Heater
Norwegian translation:Flyttbar varmekanon/ Byggtørker/ Varmluftskanon
Entered by: Hege Jakobsen Lepri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:24 Jul 16, 2002
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Portable Forced Air Heater
etter å ha sett på bildene, og klødd meg i hodet er jeg blitt klar over at dette kanskje ikke kan kalles flyttbar vifteovn eller varmevifte som jeg hadde tenkt. Dett er en oljefylt oppvarmingsenhet som sprer varm luft, men som også har elektrisk drivverk (for viftedelen, så vidt jeg har skjønt). Jeg har aldri sett noe lignende, utfra illustrasjonene ser det ut om en slags "kanon" med hjul under for å kunne flytte den.
Noen som har noen tips??
(Dette er egentlig en oversettelse fra italiensk, men produktnavnet står på flere språk)
Hege Jakobsen Lepri
Local time: 02:47
Byggtørker
Explanation:
Har sett denne termen sammen med det som er foreslått over. Forskjellen er at f.eks "varmekanon" brukes i hele Skandinavia, mens "byggtørker" brukes mest i Norge. Jeg så også noen som brukte ordet avfukter(siden bruken sikkert ofte henger sammen med dette).
Selected response from:

Ivan Eikås Skjøstad
Norway
Local time: 08:47
Grading comment
Det er ikke dette uttrykket jeg kommer til å bruke, fordi selv om det er en varmekanon, er denne ikke til bruk under byggearbeider. Referansen du fant hadde jeg også sett. Jeg kommer til å bruke "varmekanon" som er en variant av Tores "varmluftskanon", og det er denne som er hyppigst brukt i følge diverse søkemotorer.
Mange takk også til dere andre!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Byggtørker
Ivan Eikås Skjøstad
4varmluftskanon
Tore Bjerkek
4varmeovn med vifte / flyttbar varmeovn med vifteMarianneH
3bærbar tvungen luft-varmer
Vedis Bjørndal


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
varmeovn med vifte / flyttbar varmeovn med vifte


Explanation:
Det er kanskje ikke nødvendig å ta med _hele_ termen over i norsk - særlig om det følger med bilde og videre forklaring.

MarianneH
PRO pts in pair: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
varmluftskanon


Explanation:
Du hadde selv løsningen, Hege.


Tore Bjerkek
Canada
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 884
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bærbar tvungen luft-varmer


Explanation:
Dette noe oppstyltede uttrykk passer gjerne hvis dette er en typisk teknisk tekst.
Kilde: Petroleumsliste - Kunnskapsforlaget, Oslo 1988
Termer funnet med forced air: forced air cooling system - tvunget luftkjølesystem, og forced air cooled - tvungen luftkjølt, og tvungen luftkjølt varmeveksler - forced draught air cooled heat exchanger.


Vedis Bjørndal
Norway
Local time: 08:47
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 259
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Byggtørker


Explanation:
Har sett denne termen sammen med det som er foreslått over. Forskjellen er at f.eks "varmekanon" brukes i hele Skandinavia, mens "byggtørker" brukes mest i Norge. Jeg så også noen som brukte ordet avfukter(siden bruken sikkert ofte henger sammen med dette).


    Reference: http://www.utleiesenteret.no/varmeutstyr.htm
Ivan Eikås Skjøstad
Norway
Local time: 08:47
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
PRO pts in pair: 861
Grading comment
Det er ikke dette uttrykket jeg kommer til å bruke, fordi selv om det er en varmekanon, er denne ikke til bruk under byggearbeider. Referansen du fant hadde jeg også sett. Jeg kommer til å bruke "varmekanon" som er en variant av Tores "varmluftskanon", og det er denne som er hyppigst brukt i følge diverse søkemotorer.
Mange takk også til dere andre!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search