KudoZ home » English to Norwegian » Tech/Engineering

stroke

Norwegian translation: takt, slag, syklus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stroke
Norwegian translation:takt, slag, syklus
Entered by: Lars Finsen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:12 Jan 10, 2003
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: stroke
Har vi noe bra ord for dette? Det dreier seg om en konstruksjon som er i periodisk bevegelse, ikke en motor eller maskin, og det er hele syklusen som kalles 'stroke', overført fra motorteknikken.
Lars Finsen
Local time: 07:54
slag, takt
Explanation:
går vel att bruke
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 07:54
Grading comment
Jeg valgte takt, men slag og syklus er sikkert også brukbart
i noen sammenhenger.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1slag, takt
Mats Wiman
4vandring
Per Bergvall
3mekanisk svingning
Ivan Eikås Skjøstad
3takt, syklus
Hermod Nilsen


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
slag, takt


Explanation:
går vel att bruke


    Norstedts Skribent+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 75
Grading comment
Jeg valgte takt, men slag og syklus er sikkert også brukbart
i noen sammenhenger.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Solveig Hansen: Jeg bruker "slag" om dette.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
takt, syklus


Explanation:
Stroke later til å være brukt i analogi med "stroke" for en motor så hvorfor ikke bruke takt en annen mulighet er syklus

Hermod Nilsen
Denmark
Local time: 07:54
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in pair: 114
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vandring


Explanation:
eller utslag, eller sågar rekkevidde - kommer an på konstruksjonens natur. Ellers er jo det norske ordet for målebegrepet stroke 'slaglengde', men det behøver jeg neppe å fortelle deg...:-)

Per Bergvall
Norway
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 2240
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mekanisk svingning


Explanation:
En svingning beskriver jo en periodisk bevegelse, på samme måte som i fysikken (selv om det da som regel er snakk om nøyaktig regelmessighet)

Fra referansen under(riktignok på dansk, men her likestilles vel språkene): "Figur 1 viser de mekaniske svingninger i vindmøllen, modellen relaterer til: 1.–Tårnskyggeeffekten, 2.–Svingninger i vingerne, 3.–Tosionssvingning i akslen, 4.–Møllens asymmetri, 5.–Svingning i tårnet, 6.–Svingning i møllehatten."



    Reference: http://www.eltek.dtu.dk/Projekt/Eksamens/Eva199908.htm
Ivan Eikås Skjøstad
Norway
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
PRO pts in pair: 861
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search