KudoZ home » English to Norwegian » Tech/Engineering

Status of the coded engine immobiliser programming

Norwegian translation: status for kodet startsperreprogrammering

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:28 Jul 1, 2003
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Status of the coded engine immobiliser programming
På bil. Har desverre ingen kontekst.
Ellen-Marie Kristiansen Ritchie
Norway
Local time: 10:34
Norwegian translation:status for kodet startsperreprogrammering
Explanation:
Dette blir litt direkte, men i den grad ordsalaten betyr noe, er det dette den betyr.
Selected response from:

Per Bergvall
Norway
Local time: 10:34
Grading comment
Tusen takk for hjelpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1status for kodet startsperreprogrammering
Per Bergvall


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
status for kodet startsperreprogrammering


Explanation:
Dette blir litt direkte, men i den grad ordsalaten betyr noe, er det dette den betyr.

Per Bergvall
Norway
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 2240
Grading comment
Tusen takk for hjelpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tormod Lund
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search