GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
02:28 Jul 20, 2001 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anders Homme Local time: 23:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | motoreffekt |
| ||
na | Tomgang |
| ||
na | Tomgangsturtall |
|
Tomgang Explanation: Særlig fordi løsningen er å øke turtallet, tror jeg det dreier seg om å øke turtallet på tomgang slik at det hydrauliske systemet fungerer prikkfritt også når motoren går på tomgang. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
motoreffekt Explanation: I think the problem is that the 'effect' of the engine/motor is too low |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tomgangsturtall Explanation: Engine ratio is NOT identical with gear ratio. Turtallet på motoren og det hydrauliske systemet "henger" sammen på den måten at når du øker turtallet på motoren, så vil det hydrauliske systemet reagere raskere og ha mer kraft enn ved f.eks. tomgangsturtallet. Grovt forenklet selvsagt:-) Men i alle fall, det kan vel tenkes at det med "engine ratio" her menes "tomgangsturtall" (på motoren). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.