ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Norwegian » Tourism & Travel

trail rides

Norwegian translation: terrengridning


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:11 Feb 25, 2009
English to Norwegian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: trail rides
acitivity at a holiday resort
tinaparelius
Canada
Local time: 23:01
Norwegian translation:terrengridning
Explanation:
Riding along paths as opposed to roads...
Selected response from:

Per Bergvall
Local time: 04:01
Grading comment
Takk skal du ha!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3terrengridning
Per Bergvall
4 +1ridning i det fri (horses); kjøring i det fri (motorcycles/vehicles)Robert Sommerfelt


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
terrengridning


Explanation:
Riding along paths as opposed to roads...


    Reference: http://home.online.no/~jakobgar/rideturer.htm
Per Bergvall
Local time: 04:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Takk skal du ha!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Roald: ev. terrengkjøring om man snakker om "motorisert" fremferd
28 mins
  -> ATV'er er nærmest forbudt i norsk terreng, så jeg tenkte hest - men dette kan jo være utlandet...

agree  Ingrid Thorbjørnsrud: eller rett og slett rideturer hvis det er snakk om ferieaktiviteter.
1 hr
  -> Rideturer ville jeg kalt horse(back) riding - men du har sikkert helt rett...

agree  Bjørnar Magnussen
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ridning i det fri (horses); kjøring i det fri (motorcycles/vehicles)


Explanation:
There is no existing term for this in Norwegian. "i det fri" means outdoor and could be used as an alternative rendering.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-02-25 13:23:23 GMT)
--------------------------------------------------

Bergvall's "terrengridning" is a very good alternative. For cycles/vehicles, use "terrengkjøring"

Robert Sommerfelt
Norway
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian(Bokmal)Norwegian(Bokmal)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Camilla Aasheim: som rytter ville jeg nok valgt ridning i det fri evt. i skogen, da terrengridning refererer til sporten terrengritt der man hopper over faste hindre i skogen.
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: