ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Norwegian » Transport / Transportation / Shipping

Departures

Norwegian translation: avgangstavle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:41 Oct 12, 2007
English to Norwegian translations [Non-PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: Departures
This is a board at the airports or at the railway stations where one can read time of departures. How is it called in Norwegian? I have three variants: Avganger, Avgangstavle, Avgangstider. Is one of them right or there is a better one?
swetlanka
Norwegian translation:avgangstavle
Explanation:
"Board" is "tavle" in Norwegian.
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 04:02
Grading comment
Thank you for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5avganger
Per Bergvall
4avgangstavle
Bjørnar Magnussen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
departures
avgangstavle


Explanation:
"Board" is "tavle" in Norwegian.

Example sentence(s):
  • En svartmalt og tom ankomst- og avgangstavle, typisk for flyterminaler eller togstasjoner i en før-digitalisert tidsalder,

    kunstkritikk.no/article/7422
Bjørnar Magnussen
Local time: 04:02
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 46
Grading comment
Thank you for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
departures
avganger


Explanation:
Departures are avganger. They are posted on the departures board - avgangstavlen.

Per Bergvall
Local time: 04:02
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 12, 2007 - Changes made by Daphne Theodoraki:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: