English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Vedlikehold av jernbaner | | English term or phrase: possession | I teksten forekommer possession time, possession type eller bare possession, f.eks. "possessions intended for heavy maintenance operations".
I alle tilfeller handler det om utetid fordi spor er stengt pga vedlikeholdsarbeid. |
| | | disponering av strekning for arbeid | Explanation: Possession innebærer redusert drift eller driftsavbrudd i forbindelse med vedlikeholdsarbeid o.l. i eller på sporet. "Disponering av strekning for arbeid" brukes i nesten samme betydning av Jernbaneverket. Uttrykket er ikke helt dekkende og blir jo unektelig ganske tungt (tidsrom for disponering ...). I Togfremføringsforskriften fra desember 2001 punkt 1.27 finner jeg følgende:
Arbeid i og ved spor kan foregå på følgende måter:
a) disponering av strekning for arbeider
b) disponering av strekning for kjøring av arbeidstog
c) blokkstrekningen(e) mellom to betjente stasjoner defineres som anleggsområde
d) arbeidstog og tog etter rute på samme togmelding.
Possession omfatter så vidt jeg forstår også c) og d). |
| Selected response from:
Thormod Furu Denmark Local time: 14:58
| Grading comment Kjempefint, tusen takk! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |