ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Panjabi » Medical (general)

Abortion and miscarriage

Panjabi translation: ਭਰੂਣ ਹੱਤਿਆ ਅਤੇ ਗਰਭਪਾਤ


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:57 Aug 30, 2010
English to Panjabi translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Abortion and miscarriage
I am not sure about the difference in Punjabi meaning of these 2 words.
sgagrha77
Local time: 07:34
Panjabi translation:ਭਰੂਣ ਹੱਤਿਆ ਅਤੇ ਗਰਭਪਾਤ
Explanation:
Abortion = ਭਰੂਣ ਹੱਤਿਆ / ਗਰਭਪਾਤ
Miscarriage = ਗਰਭਪਾਤ

Abortion is DELIBERATE termination of pregnancy.
Selected response from:

Nitin Goyal
India
Local time: 07:34
Grading comment
Thanks for your prompt answer. I was not clear about the "Deliberate" difference.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ਗਰਭਪਾਤ ਅਤੇ ਗਰਭ ਡਿੱਗਣਾ
jelly_gill
5ਗਰਭਪਾਤ ਅਤੇ ਗਰਭਸ੍ਰਾਵ
wordsmithin
5ਭਰੂਣ ਹੱਤਿਆ ਅਤੇ ਗਰਭਪਾਤ
Nitin Goyal


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
abortion and miscarriage
ਭਰੂਣ ਹੱਤਿਆ ਅਤੇ ਗਰਭਪਾਤ


Explanation:
Abortion = ਭਰੂਣ ਹੱਤਿਆ / ਗਰਭਪਾਤ
Miscarriage = ਗਰਭਪਾਤ

Abortion is DELIBERATE termination of pregnancy.

Nitin Goyal
India
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in PanjabiPanjabi
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for your prompt answer. I was not clear about the "Deliberate" difference.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  wordsmithin: ਭਰੂਣ ਹੱਤਿਆ is commonly used for Foeticide. It is not a wrong translation, but it is not used in Medical Translations. For 'Social' translations, this term can be considered valid. For Miscarriage, ਗਰਭਪਾਤ is correct in a way, but can lead to confusion. :)
44 mins
  -> Thanks Raminder, but I gave both the medical and social translations - ਭਰੂਣ ਹੱਤਿਆ / ਗਰਭਪਾਤ.
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
abortion and miscarriage
ਗਰਭਪਾਤ ਅਤੇ ਗਰਭਸ੍ਰਾਵ


Explanation:
Deliberate termination of pregnancy and Miscarriage is expulsion of a fetus before it is viable. Both the terms suggested are medically recognized terms.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2010-08-30 08:46:27 GMT)
--------------------------------------------------

Abortion: ਗਰਭਪਾਤ
Miscarriage: ਗਰਭਸ੍ਰਾਵ

wordsmithin
India
Local time: 07:34
Works in field
Native speaker of: Native in PanjabiPanjabi, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
abortion and miscarriage
ਗਰਭਪਾਤ ਅਤੇ ਗਰਭ ਡਿੱਗਣਾ


Explanation:
'Abortion' is deliberate termination of pregnancy which is translated in Punjabi as 'ਗਰਭਪਾਤ' while 'miscarriage' means birth of a dead baby (which is not deliberate) which is not done intentionally. This is translated in Punjabi as 'ਗਰਭ ਡਿੱਗਣਾ'.

jelly_gill
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PanjabiPanjabi
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Khushwant Singh
1 hr
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: