GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:46 Jan 13, 2008 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohammad Reza Razaghi Iran Local time: 03:23 | ||||||
Grading comment
|
تلویزیون بیشتر یک وسیلۀ روان درمانی است Explanation: تلویزیون بیشتر یک وسیلۀ روان درمانی است |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تلویزیون، رسانه ای است که بیشتر جنبه روانی/روانشناسی دارد Explanation: or: تلویزیون، رسانه ای است که جنبه(های) روانی/روانشناسی در آن پررنگ تر است We should avoid pony translation in this case, because it would make the Persian sentence rather awkward. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تلویزیون رسانه ای است با تأثیرات روانی بیشتر. Explanation: تلویزیون رسانه ای است با تأثیرات روانی بیشتر. http://archive.designnewz.com/designnewz-2-20041122Psycholog... http://www.camino.k12.ca.us/media/webpage/lessons/warworlds.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تلویزیون بیشتر رسانه ای است با کاربرد روانی، تلویزیون بیشتر یک رسانه روانی است. Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2008-01-14 08:10:32 GMT) -------------------------------------------------- Also you can use: تلویزیون بیشتر ابزاری است برای تبلیغات روانی |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |