ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Persian (Farsi) » Economics

emissions trading schemes to mitigate global warming

Persian (Farsi) translation: طرح های تبادل مجوزهای سقف میزان آلایندگی واحدهای صنعتی جهت کاهش گرمایش جهانی/گرم شدن کره زمین

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:emissions trading schemes to mitigate global warming
Persian (Farsi) translation:طرح های تبادل مجوزهای سقف میزان آلایندگی واحدهای صنعتی جهت کاهش گرمایش جهانی/گرم شدن کره زمین
Entered by: Afsaneh Pourjam
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:40 Jul 10, 2013
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Tourism Economics and Policy
English term or phrase: emissions trading schemes to mitigate global warming
Price controls: For socio-economic purposes, government sets either price floors (minimum prices above market equilibrium) or price ceilings (maximum prices below equilibrium). As we shall discuss in Chapter 19, the tourism industry will be affected by emissions trading schemes to mitigate global warming.
Afsaneh Pourjam
Iran
Local time: 20:00
طرح های تبادل مجوزهای سقف میزان آلایندگی واحدهای صنعتی جهت کاهش گرمایش جهانی/گرم شدن کره زمین
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Emissions_trading

طرح هایی هستند که در آن دولت حداکثر میزان تولید گازهای آلاینده در یک منطقه را تعیین و اقدام به فروش مجوز تولید گازهای آلاینده به شرکت ها می کند. هر شرکت بر اساس میزان تولید آلاینده خود نیاز به خرید تعدادی مجوز دارد که این تعداد از یک میزان مشخص نمی تواند تجاوز کند. در صورتی که شرکتی نیاز بیشتری به تولید آلاینده داشته باشد ناچار است از شرکت های دیگری که نیاز کمتری دارند مجوز خریداری کند (معامله یا تبادل مجوز)
Selected response from:

Amanollah Zawari
United States
Local time: 11:30
Grading comment
Thanks a million Sir !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3طرح های تبادل مجوزهای سقف میزان آلایندگی واحدهای صنعتی جهت کاهش گرمایش جهانی/گرم شدن کره زمین
Amanollah Zawari
5 +1طرح های تجاری انتشار گازهای گلخانه ای برای کاهش گرمایش جهانی
Mahdieh Kandoei
5 +1طرح های تجاری کاهش انتشار گازهای گلخانه ای جهت کاهش دمای زمین
Alireza Amini
5ترویج برنامه ها/طرح های تجاری به منظور /در راستای (کمک به) کاهش گرمای زمین
Mitra Mousavi
5طرح های تجاری انتشار گازها برای کاهش گرم شدن زمین
Mohammad Ali Omrani
5طرح معاملات آلاینده ها (گاز های گل خانه ای) به منظور کاهش گرمایش زمین
Younes Mostafaei
5طرح های تجاری تولید گازهای گلخانه ای به منظور کاهش گرم شدن کره زمین
minaahmadi


Discussion entries: 13





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
طرح های تجاری انتشار گازهای گلخانه ای برای کاهش گرمایش جهانی


Explanation:


Mahdieh Kandoei
Iran
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elaca
40 mins
  -> thank you!!! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
طرح های تجاری انتشار گازها برای کاهش گرم شدن زمین


Explanation:


Mohammad Ali Omrani
Iran
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
طرح های تجاری تولید گازهای گلخانه ای به منظور کاهش گرم شدن کره زمین


Explanation:


minaahmadi
Iran
Local time: 20:00
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
طرح های تجاری کاهش انتشار گازهای گلخانه ای جهت کاهش دمای زمین


Explanation:
کاهش انتشار نکته مهمش کاهش انتشلره

Alireza Amini
Iran
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Masoud Kakoli: کاملا موافقم! کاهش حتما باید ذکر بشه! ! ترجمه های بقیه دوستان زیاد منطقی نیست چون گاز گلخانه ای خودش باعث گرمی هوا میشه
19 mins
  -> Thank you Dear Masoud
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
طرح معاملات آلاینده ها (گاز های گل خانه ای) به منظور کاهش گرمایش زمین


Explanation:
The following is taken from www.isiri.org (سازمان ملی استاندارد ایران):
استاندارد جديد بين المللي كه جزئيات سطح شايستگي افراد مسئول گازهاي گلخانه اي (GHG) را بررسي مي كند، منتشرشده است. اين آخرين جعبه ابزاراستاندارد ISO براي پرداختن به تغييرات آب و هوايي و حمايت از طرح معاملات آلاينده ها (emissions trading scheme) مي باشد.
New ISO standard aims to build confidence in the global carbon market
http://www.isiri.org/Portal/Home/ShowPage.aspx?Object=NEWS&I...

شركت آلمانی لوفتانزا به مسافران هشدار داد برای جبران هزینه ناشی از برنامه معاملات آلاینده های اتحادیه اروپا، قیمت های بلیت را افزایش خواهد داد.
http://www.eng-films.com/index.php?option=com_content&view=a...


Younes Mostafaei
Iran
Local time: 20:00
Works in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
طرح های تبادل مجوزهای سقف میزان آلایندگی واحدهای صنعتی جهت کاهش گرمایش جهانی/گرم شدن کره زمین


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Emissions_trading

طرح هایی هستند که در آن دولت حداکثر میزان تولید گازهای آلاینده در یک منطقه را تعیین و اقدام به فروش مجوز تولید گازهای آلاینده به شرکت ها می کند. هر شرکت بر اساس میزان تولید آلاینده خود نیاز به خرید تعدادی مجوز دارد که این تعداد از یک میزان مشخص نمی تواند تجاوز کند. در صورتی که شرکتی نیاز بیشتری به تولید آلاینده داشته باشد ناچار است از شرکت های دیگری که نیاز کمتری دارند مجوز خریداری کند (معامله یا تبادل مجوز)

Amanollah Zawari
United States
Local time: 11:30
Native speaker of: Native in DariDari, Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a million Sir !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Masoud Kakoli: موافقم ظاهرا ترجمه شما باعث میشه که خواننده کاملا از موضوع خبردار بشه
9 mins
  -> Thank you!

agree  Greg Watson: این ترجمه شفاف ترین است اما من «خرید و فروش» را به جای «تبادل» می گذاشتم
1 hr
  -> Thanks for your comment!

agree  Zeynab Tajik
8 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ترویج برنامه ها/طرح های تجاری به منظور /در راستای (کمک به) کاهش گرمای زمین


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-07-10 11:15:44 GMT)
--------------------------------------------------

طرح مبادله /تبادل یا معامله/خرید حق آلودگی (آلاینده ها)

Mitra Mousavi
Iran
Local time: 20:00
Works in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: