KudoZ home » English to Polish » Accounting

proof-and-loss statement

Polish translation: profit and loss statement - rachunek wynikow

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:43 May 16, 2005
English to Polish translations [PRO]
Accounting / Property asset management, facilities management
English term or phrase: proof-and-loss statement
It refers to calculating payroll costs compared to actual staffing level in an organisation
JamJest
Local time: 19:18
Polish translation:profit and loss statement - rachunek wynikow
Explanation:
chyba cos nie tak - sugeruje pomylke

.. platnikami PTU. rachunek uproszczony korygujacy -->faktura VAT - korygujaca
rachunek wynikow (ang. profit and loss statement, income statement, niem. ...
trawers.tres.pl/ogolne/pojecia.txt
Selected response from:

bartek
Local time: 19:18
Grading comment
Przekonaliście mnie. Przyznaję

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1profit and loss statement - rachunek wynikow
bartek


Discussion entries: 7





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
profit and loss statement - rachunek wynikow


Explanation:
chyba cos nie tak - sugeruje pomylke

.. platnikami PTU. rachunek uproszczony korygujacy -->faktura VAT - korygujaca
rachunek wynikow (ang. profit and loss statement, income statement, niem. ...
trawers.tres.pl/ogolne/pojecia.txt

bartek
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 343
Grading comment
Przekonaliście mnie. Przyznaję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Rączka: też tak przypuszczam - ale teraz częściej (i zgodnie z ustawą o rachunkowości) używa się rachunek zysków i strat
5 hrs
  -> tak - sama dawalam takie odpowiedzi, ale cos mnie ostatnio podkusza slownik Kozierkiewicza i takich form on używa. Polecam, szczegolnie do forexu i gieldy
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search