ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Accounting

accountability

Polish translation: rozliczalność


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accountability
Polish translation:rozliczalność
Entered by: dudzik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:25 Apr 19, 2006
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: accountability
Notwithstanding our duties and responsibilities in relation to the Services, you shall retain responsibility and accountability for
the management, conduct and operation of your business and your affairs
deciding on your use of, choosing to what extent you wish to rely on, or implementing advice or recommendations or other product of the Services supplied by us

responsability przetlumaczone zostalo jako odpowiedzialnosc, ale co zrobic z responsibility and accountability?
dudzik
Local time: 04:05
rozliczalność
Explanation:
http://www.pckurier.pl/archiwum/art0.asp?ID=2505
czyli podlega rozliczeniu za.....
Selected response from:

bartek
Local time: 04:05
Grading comment
będzie ponosic odpowiedzialność i będzie rozliczany za ...
Bardzo dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3rozliczalność
bartek
5prowadzenie ewidencjiRoman Kozierkiewicz
5odpowiedzialnośćRoman Kozierkiewicz


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rozliczalność


Explanation:
http://www.pckurier.pl/archiwum/art0.asp?ID=2505
czyli podlega rozliczeniu za.....

bartek
Local time: 04:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 343
Grading comment
będzie ponosic odpowiedzialność i będzie rozliczany za ...
Bardzo dziekuje!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Kuklinski: ale lepiej to przelozyc jako: będzie ponosic odpowiedzialność i będzie rozliczany za ...
12 mins
  -> W sumie tak - po wstawieniu w zdanie - oczywiście i dzięki :-)

agree  Rafal Korycinski: Zarówno z samym tłumaczeniem terminu, jak i z zastrzeżeniem Mariusza :-) // Co to, za mało trawy???
30 mins
  -> żubrówki! :-)))

agree  tabor
3 hrs
  -> Dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
odpowiedzialność


Explanation:
Termin stosowany w księgowości w/g Stowarzyszenia Księgowych w Polsce

Roman Kozierkiewicz
Local time: 04:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 489

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mariusz Kuklinski: Mamy więc problem, bo co zrobić z "responsibility"?
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
prowadzenie ewidencji


Explanation:
Termin księgowy - stosowany w tłumaczeniu Międznarodowych Standardów Rewizji Finansowej 2005. Podane poprzednio tłumaczenie "accountability" jako "odpowiedzialnośc" nie pasuje do kontekstu

Roman Kozierkiewicz
Local time: 04:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 489
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: