ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Accounting

earning capacity

Polish translation: zdolność do osiągania dochodów


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:earning capacity
Polish translation:zdolność do osiągania dochodów
Entered by: ironsz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:02 Nov 29, 2006
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: earning capacity
Capital expenditure:not normal recurring expenditure. Results in the acquisition of property, plant & equipment or an improvement in their earning capacity.
xxxbrabatka
Local time: 16:52
zdolność do osiągania dochodów
Explanation:
(przynoszenia)
- Kozierkiewicz
Selected response from:

ironsz
Local time: 16:52
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1zdolność do osiągania dochodów
ironsz
4mozliwosci zarobkowe
Agnieszka Gordon Ph.D.
3poprawa zarobkow
Marta Gabrych


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mozliwosci zarobkowe


Explanation:
jakos tak

Agnieszka Gordon Ph.D.
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zdolność do osiągania dochodów


Explanation:
(przynoszenia)
- Kozierkiewicz

ironsz
Local time: 16:52
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ossetta
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poprawa zarobkow


Explanation:
moze w ten sposob

Marta Gabrych
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: