Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / financial statements | | English term or phrase: depreciation expenses | | "this section adjusts net income for any non-cash items - such as adding back depreciation expenses" |
| | | Selected response from: Roman Kozierkiewicz Local time: 16:52
| Grading comment wielkie dzięki, o to chodziło :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  
8 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 8, 2007 - Changes made by Roman Kozierkiewicz: | | Edited KOG entry | 's old entry - "depreciation expenses" => "odpisy amortyzacyjne" | | May 7, 2007 - Changes made by tygru: | | Level | Non-PRO => PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |