ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Accounting

continuing involvement

Polish translation: zaangażowanie ciągłe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:continuing involvement
Polish translation:zaangażowanie ciągłe
Entered by: Ewa Dacko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:37 Jun 16, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / IAS/MSR
English term or phrase: continuing involvement
Dwa przykładowe zdania:

Financial guarantees, unless they are financial liabilities that arise when a transfer of a financial asset does not qualify for derecognition or is accounted for using the **continuing involvement** approach, shall be measured at the higher of:
- the amount that would be recognised in accordance with IAS 37 – Provisions, contingent liabilities and contingent assets;
- the amount initially recognised less, when appropriate, cumulative amortisation recognised in accordance with IAS 18 - Revenue.

In this case, reference should be made to the entity's **continuing involvement** in the transferred asset, i.e. the extent to which it is exposed to changes in the value of the transferred asset.
Ewa Dacko
Local time: 16:52
zaangażowanie ciągłe
Explanation:
Nie znam zbyt dobrze polskiej terminologii, ale chyba skorzystalbym z analogii do "continuing operation".

Generalnie - chodzi o zaangażowanie długookresowe - coś jak np. zakup papierów wartościowych nie w celu odsprzedaży z zyskiem, a w celu zarządzania firmą lub czerpania zysków z dywidendy.
Selected response from:

Rafal Korycinski
Poland
Local time: 16:52
Grading comment
Dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2zaangażowanie ciągłe
Rafal Korycinski


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
zaangażowanie ciągłe


Explanation:
Nie znam zbyt dobrze polskiej terminologii, ale chyba skorzystalbym z analogii do "continuing operation".

Generalnie - chodzi o zaangażowanie długookresowe - coś jak np. zakup papierów wartościowych nie w celu odsprzedaży z zyskiem, a w celu zarządzania firmą lub czerpania zysków z dywidendy.

Rafal Korycinski
Poland
Local time: 16:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 76
Grading comment
Dziękuję :)
Notes to answerer
Asker: Właśnie ja podobnie w pierwszej chwili kombinowałam, ale trochę mi to "zaangażowanie" w kontekście księgowym zgrzyta; może niesłusznie?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
22 hrs
  -> Dziękuję bardzo!

agree  Polangmar
3 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: