KudoZ home » English to Polish » Accounting

over- under-applications

Polish translation: zbyt duża kwota alokacji (kosztów)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:over-application
Polish translation:zbyt duża kwota alokacji (kosztów)
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:07 Sep 12, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / costing systems
English term or phrase: over- under-applications
over- or under-applications are written off to Cost of Goods Sold
aslanna
Local time: 16:04
zbyt duża lub zbyt mała kwota alokacji (kosztów)
Explanation:
Ewentualnie:
- przeszacowana lub niedoszacowana kwota alokacji (kosztów)
Lub krótko:
- zbyt duża lub zbyt mała alokacja
- przeszacowana lub niedoszacowana alokacja

The amount of an over/under-application is found by:
What types of mis-estimate might lead to an over/under-application of FOH under standard costing?
http://tinyurl.com/2bj4xq

Alokacja kosztów do poszczególnych wyrobów odbywa się na bazie jednego wybranego nośnika kosztu np. udziału robocizny bezpośredniej lub udziału kosztów materiałowych.
http://tinyurl.com/2a8bn8

http://tinyurl.com/27jr25

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-12 19:54:33 GMT)
--------------------------------------------------

FOH = fixed overheads (fixed overhead components)
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 16:04
Grading comment
dziękuję za pomoc:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4zbyt duża lub zbyt mała kwota alokacji (kosztów)Polangmar


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zbyt duża lub zbyt mała kwota alokacji (kosztów)


Explanation:
Ewentualnie:
- przeszacowana lub niedoszacowana kwota alokacji (kosztów)
Lub krótko:
- zbyt duża lub zbyt mała alokacja
- przeszacowana lub niedoszacowana alokacja

The amount of an over/under-application is found by:
What types of mis-estimate might lead to an over/under-application of FOH under standard costing?
http://tinyurl.com/2bj4xq

Alokacja kosztów do poszczególnych wyrobów odbywa się na bazie jednego wybranego nośnika kosztu np. udziału robocizny bezpośredniej lub udziału kosztów materiałowych.
http://tinyurl.com/2a8bn8

http://tinyurl.com/27jr25

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-12 19:54:33 GMT)
--------------------------------------------------

FOH = fixed overheads (fixed overhead components)

Polangmar
Poland
Local time: 16:04
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 426
Grading comment
dziękuję za pomoc:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roman Kozierkiewicz: jak to sie ma do "written off to cost of goods sold" - alokacji nie mozna "write off"
14 hrs
  -> Ale kwotę alokacji można - po co http://je.pl/ad0b ?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2007 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entry<a href="/profile/632136">aslanna's</a> old entry - "over- under-applications" » "zbyt duża lub zbyt mała kwota alokacji (kosztów)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search