KudoZ home » English to Polish » Accounting

unremitted earnings

Polish translation: zysk niepodzielony/zysk zatrzymany

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:56 Jan 16, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: unremitted earnings
Has management considered whether the FAS 109 exemptions to recognizing deferred tax assets and liabilities are still applicable?
For example, has there been a change with respect to the plan to indefinitely reinvest unremitted earnings of a foreign subsidiary?
Katarzyna Landsberg-Polubok
Local time: 04:20
Polish translation:zysk niepodzielony/zysk zatrzymany
Explanation:
hth
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 04:20
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2zysk niepodzielony/zysk zatrzymany
Adam Lankamer


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zysk niepodzielony/zysk zatrzymany


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 04:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 878
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
29 mins

agree  EnglishDirect
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search