Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | English term or phrase: cost depletion expense amounts | W zdaniu:
The non-cash outlay for book depreciation and *cost depletion expense amounts* should be determined consistent with the current practice of the business. |
| Adam ZałuskiKudoZ activityQuestions: 212 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 29
| | Local time: 16:54
|
| | Selected response from: Roman Kozierkiewicz Local time: 16:54
| Grading comment Dziękuję za pomoc, skorzystałem z tej wersji. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): -1
13 hrs confidence:  peer agreement (net): -1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 19, 2008 - Changes made by Roman Kozierkiewicz: | | Edited KOG entry | Adam Załuski's old entry - "cost depletion expense amounts" => "kwoty wydatków związanych z kosztami wyczerpywania się zasobów" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |