KudoZ home » English to Polish » Accounting

a pro rata build-up period

Polish translation: okres kumulacji rat proporcjonalnych

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:29 Mar 16, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: a pro rata build-up period
Kontekst:

Other Period Costs

The incremental cost of fixed increment, property taxes, and insurance, should be included in this category.
At a minimum, Other Period Costs should include 60% of historical cost. ***A pro rata build-up period*** not to exceed five (5) years may be used.

Proporcjonalny okres przejściowy/przygotowawczy?
Adam Załuski
Local time: 08:23
Polish translation:okres kumulacji rat proporcjonalnych
Explanation:
Propozycja
Selected response from:

Roman Kozierkiewicz
Local time: 08:23
Grading comment
Dziękuję, skorzystałem z tej opcji
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3okres proporcjonalnego przyrostu, okres proporcjonalnego narastaniaPolangmar
3okres kumulacji rat proporcjonalnychRoman Kozierkiewicz
3przejściowy/rozłożony w czasie okres spłat ratalnychTLUMACZ77


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przejściowy/rozłożony w czasie okres spłat ratalnych


Explanation:
(, który nie może przekroczyć(... )


--------------------------------------------------
Note added at   42 min (2008-03-16 12:11:32 GMT)
--------------------------------------------------

raczej przejściowy (dostosowawczy) - tak to rozumiem
właśnie to słowo build-up wskazuje na jakieś wynegocjowane szczególne warunki preferencyjne, krórych pełne wdrożenie jest proporcjonalnie rozłożone w czasie

--------------------------------------------------
Note added at   44 min (2008-03-16 12:14:13 GMT)
--------------------------------------------------

spłat ratalnych względnie ratalnego uregulowania należności- w tym kierunku

TLUMACZ77
Local time: 08:23
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Zofia Wislocka: okres nie moze byc rozlozony w czasie... a moze moze .. ;-) ?
10 hrs
  -> dziękuję chciałbym by było czytane tylko "przejściowy", a ten "rozłozony w czasie" nijak nie moge już zmienić (brak opcji edit)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
okres kumulacji rat proporcjonalnych


Explanation:
Propozycja

Roman Kozierkiewicz
Local time: 08:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 670
Grading comment
Dziękuję, skorzystałem z tej opcji

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zofia Wislocka: :)
7 hrs
  -> Dzięuję

disagree  Polangmar: Nie rozumiem sensu tego wyrażenia - już z samą "kumulacją rat" w podanym kontekście mam problem: http://je.pl/2qu0 . || Dziękuję za wyjaśnienie - teraz wyraźniej widać, że w pytaniu nie o to chodzi.
9 hrs
  -> Jak nie wiemy, co to jest kumulacja rat (ręcę opadają), Mr. Champion), to jak można dawać "disagree". W Polsce nastąpiła np. kumulacja rat z tytułu zadłużenia zagranicznego - czy to jest trudne do zrozumienia?
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
okres proporcjonalnego przyrostu, okres proporcjonalnego narastania


Explanation:
Lub dłużej:
okres, w którym spłaty/raty/odliczenia będą rosnąć/wzrastać/przyrastać proporcjonalnie

Przyrost roczny:
http://tinyurl.com/yqdhk2
http://tinyurl.com/2z5h7u

Polangmar
Poland
Local time: 08:23
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 426
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search