ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Accounting

advanced billings

Polish translation: faktury zaliczkowe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:advanced billings
Polish translation:faktury zaliczkowe
Entered by: Remigiusz Drewniak KONTYNENT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:00 May 29, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: advanced billings
Kontrola wewnętrzna w firmie:

Control objective:

Where invoices are not issued based on individual shipments (*advanced billings*, consignment billings, weekly/monthly billings, progress billings, etc.), appropriate controls must be established to ensure invoices are properly approved (by appropriate marketing and financial management) and recorded (reconciled to shipments and/or detail of services performed) in the proper period.
Adam Załuski
Local time: 16:54
faktury zaliczkowe
Explanation:
jeżeli jest to rodzaj invoice to dałbym faktura, wiadomo, że w miejsce faktury można wstawić inne dokumenty księgowe uznane prawnie, ale nie ma raczej sensu ich wymieniać, nie szukałbym też precyzyjnego odpowiednika słowa billing, bo autor wskazuje wyraźnie na billing w sensie invoice
Selected response from:

Remigiusz Drewniak KONTYNENT
Poland
Local time: 16:54
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4faktury zaliczkowe
Remigiusz Drewniak KONTYNENT
3rachunki/obciążenia wystawiane/dokonywane przed wysyłką towarunagoa


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rachunki/obciążenia wystawiane/dokonywane przed wysyłką towaru


Explanation:
hth

nagoa
United Kingdom
Local time: 15:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
faktury zaliczkowe


Explanation:
jeżeli jest to rodzaj invoice to dałbym faktura, wiadomo, że w miejsce faktury można wstawić inne dokumenty księgowe uznane prawnie, ale nie ma raczej sensu ich wymieniać, nie szukałbym też precyzyjnego odpowiednika słowa billing, bo autor wskazuje wyraźnie na billing w sensie invoice


    Reference: http://www.twoja-firma.pl/wiadomosc/15919,faktura-na-zaliczk...
Remigiusz Drewniak KONTYNENT
Poland
Local time: 16:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 8, 2008 - Changes made by Remigiusz Drewniak KONTYNENT:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: