KudoZ home » English to Polish » Accounting

equitable ownership

Polish translation: wlasnosc beneficyjna (equitable ownership)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:22 Jan 6, 2003
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / accounting
English term or phrase: equitable ownership
Ownership under civil law is just one indication of an asset being capitalizable; essential are the underlying basic economic conditions (beneficial or equitable ownership).
Katarzyna Chmiel
Poland
Local time: 04:58
Polish translation:wlasnosc beneficyjna (equitable ownership)
Explanation:
propozycja na podstawie Slownika prawa P.Collina
(trust beneficiary = wlasciciel beneficyjny, tj. ktorego majatek jest zarzadzany przez powiernika)

Tu sie zaczynaja abstrakty, ktore nie sposob przetlumaczyc, bo nie maja odpowiednikow w polskim prawie, w zwiazku z czym nie jestem pewien, czy odpowiedzi na poprzednie pytania o "equitable" sa w pelni satysfakcjonujace.

Definicja:

equitable ownership = the ownership interest of one who has equitable as contrasted with legal ownership of property as in the case of a trust beneficiary.

equitable interest = the interest of a beneficiary under a trust is considered equitable as contrasted with the interest of the trustee which is a legal interest

(Black's Law Dictionary)

legal interest = tytul prawny

Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4wlasnosc beneficyjna (equitable ownership)Jacek Krankowski


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wlasnosc beneficyjna (equitable ownership)


Explanation:
propozycja na podstawie Slownika prawa P.Collina
(trust beneficiary = wlasciciel beneficyjny, tj. ktorego majatek jest zarzadzany przez powiernika)

Tu sie zaczynaja abstrakty, ktore nie sposob przetlumaczyc, bo nie maja odpowiednikow w polskim prawie, w zwiazku z czym nie jestem pewien, czy odpowiedzi na poprzednie pytania o "equitable" sa w pelni satysfakcjonujace.

Definicja:

equitable ownership = the ownership interest of one who has equitable as contrasted with legal ownership of property as in the case of a trust beneficiary.

equitable interest = the interest of a beneficiary under a trust is considered equitable as contrasted with the interest of the trustee which is a legal interest

(Black's Law Dictionary)

legal interest = tytul prawny



Jacek Krankowski
PRO pts in category: 17
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  barbalis: a nie chodzi o to, że to ma być własność beneficyjna=faktyczna lub jej odpowiednik?
3652 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search