09:22 Jan 6, 2003 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacek Krankowski (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wlasnosc beneficyjna (equitable ownership) |
|
wlasnosc beneficyjna (equitable ownership) Explanation: propozycja na podstawie Slownika prawa P.Collina (trust beneficiary = wlasciciel beneficyjny, tj. ktorego majatek jest zarzadzany przez powiernika) Tu sie zaczynaja abstrakty, ktore nie sposob przetlumaczyc, bo nie maja odpowiednikow w polskim prawie, w zwiazku z czym nie jestem pewien, czy odpowiedzi na poprzednie pytania o "equitable" sa w pelni satysfakcjonujace. Definicja: equitable ownership = the ownership interest of one who has equitable as contrasted with legal ownership of property as in the case of a trust beneficiary. equitable interest = the interest of a beneficiary under a trust is considered equitable as contrasted with the interest of the trustee which is a legal interest (Black's Law Dictionary) legal interest = tytul prawny |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.