Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | English term or phrase: post-event publicity | | mowa o tym, że nazwisko zwycięzcy konkursu może zostać użyte w reklamie.... No właśnie w jakiej? Bo chyba nie poeventowej, jak podają na jednej z polskich stron www? |
| | | Selected response from:
legawa United States Local time: 09:00
| Grading comment dzięki, fajne! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |