KudoZ home » English to Polish » Advertising / Public Relations

falsifiable claim

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:57 Feb 13, 2008
English to Polish translations [Non-PRO]
Social Sciences - Advertising / Public Relations / advertisement
English term or phrase: falsifiable claim
Wendy's made a falsifiable claim (in its commercial). It said: 'Come and see for yourself that our hamburgers are bigger.'
angelapon
Local time: 06:06
Advertisement


Summary of answers provided
3 -1oświadczenie niezgodne z prawdąRoman Kozierkiewicz
1 +1mozliwe do podwazenia oswiadczenie
Edyta Sawin


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
mozliwe do podwazenia oswiadczenie


Explanation:
byc moze jeszcze: dajace sie uniewaznic
http://www.merriam-webster.com/dictionary/falsifiable

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-14 02:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

confidence level 3 -

Edyta Sawin
United States
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: Coś w tym stylu.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
oświadczenie niezgodne z prawdą


Explanation:
Propozycja

Roman Kozierkiewicz
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: http://tinyurl.com/yr4blr || "Falsifiable" to nie to samo, co "false" - nie wiemy, czy oświadczenie było niezgodne z prawdą.
17 hrs
  -> Przecież tu nie chodzi o termin czysto prawniczy, bo tekst dotyczy reklamy.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Polangmar, Edyta Sawin


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search