08:02 Aug 11, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / advertising | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: makary Local time: 15:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | przydzielona czę¶ć wpływów ze sprzedaży |
| ||
5 | wyznaczenie sprzedazy |
| ||
3 | asygnata sprzedaży |
| ||
3 | struktura sprzedazy |
| ||
3 | alokacja sprzedaży |
|
przydzielona czę¶ć wpływów ze sprzedaży Explanation: ... która jak wynika z tre¶ci może być wydana na cele marketingowe |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 hrs confidence:
1 day 9 hrs confidence:
1 day 20 hrs confidence:
2 days 8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|