ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Advertising / Public Relations

visual

Polish translation: ilustracja / część ilustracyjna reklamy prasowej


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:visual
Polish translation:ilustracja / część ilustracyjna reklamy prasowej
Entered by: whole grain
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:29 Oct 22, 2009
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
English term or phrase: visual
Headline, body copy i visual to główne elementy reklamy prasowej. Poszukiwania w internecie pokazują, że funkcjonują raczej w wersji angielskiej, ale może jednak?
TIA
whole grain
Local time: 00:36
ilustracja / część ilustracyjna
Explanation:
Według studentów Warszawskiej Szkoły Reklamy ;))

patrz wypowiedź ryśka i wojtkowskiego :)

poza tym, podobnie jak Ty, znalazłam terminy angielskie funkcjonujące w języku polskim... choć może jednak warto przełożyć, ew. dodać w nawiasach odpowiedniki angielskie
Selected response from:

EwciaHo
Local time: 00:36
Grading comment
Dzięki :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4elementy graficzne/grafika
Hanna Radłowska
3 +1ilustracja / część ilustracyjna
EwciaHo
Summary of reference entries provided
ilustracja czy grafika ?Agata Nixon

Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ilustracja / część ilustracyjna


Explanation:
Według studentów Warszawskiej Szkoły Reklamy ;))

patrz wypowiedź ryśka i wojtkowskiego :)

poza tym, podobnie jak Ty, znalazłam terminy angielskie funkcjonujące w języku polskim... choć może jednak warto przełożyć, ew. dodać w nawiasach odpowiedniki angielskie


    Reference: http://www.szkolareklamy.pl/ftopict-1706.html
EwciaHo
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dzięki :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agata Nixon: "Ilustracje" najlepiej pasuje. Warto używać polskich terminów. Polacy nie gęsi, też swój język mają.
1 day14 hrs
  -> dziękuję Ci, Agato :-)

neutral  Hanna Radłowska: przypomniało mi się, co kiedyś powiedział GWBush o Francuzach, że trudno z nimi rozmawiać o przedsiębiorczości, bo nawet nie mają własnego słowa na 'enterpreneur' ... ilustracja to tak po polsku jak grafika :)))) wybór pozostawiam tłumaczowi
1 day15 hrs
  -> Ale czemu to do mnie :))))) przecież to nie ja "zawiniłam" :D
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elementy graficzne/grafika


Explanation:
lub część graficzna itp., różnie to nazywają

Hanna Radłowska
Local time: 23:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days15 hrs
Reference: ilustracja czy grafika ?

Reference information:
Słowo "ilustracja" jest pochodzenia łacińskiego, a "grafika" greckiego. Oba słowa funkcjonują w języku polskim, choć mają odrobinę różne znaczenia. "Ilustracja" jest terminem ogólniejszym, bo odnosi się do każdej techniki, włącznie z fotografią. Podczas gdy "grafika" ma nieco zawężone znaczenie: jest to jedna z gałęzi sztuki, bądź dzieło sztuki wykonane techniką graficzną. Pozdrawiam

Example sentence(s):
  • Bogusław Dunaj: Słownik wspólczesnego języka polskiego, wyd 1999
  • http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=grafika

    Reference: http://www.etymonline.com/index.php?search=illustration&sear...
    Reference: http://www.etymonline.com/index.php?search=graphic&searchmod...
Agata Nixon
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: