ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Advertising / Public Relations

brand blocking

Polish translation: blok marki


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:28 Jun 4, 2010
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: brand blocking
KONTEKST: Brand blocking is an industry expression describing a type of product display.

Jaki jest Polski odpowiednik?
Z góry dziękuję za pomoc.
Krzysztof Pawliszak
Poland
Polish translation:blok marki
Explanation:
Prezentacja produktów tej samej marki w postaci zblokowanej.
Np. tutaj:
http://tinyurl.com/3aflbvt
http://tinyurl.com/3ahk3bo
http://issuu.com/portalfmcg/docs/zyciehandlowe_pazdziernik20...
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 02:09
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4blok marki
Jerzy Matwiejczuk


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blok marki


Explanation:
Prezentacja produktów tej samej marki w postaci zblokowanej.
Np. tutaj:
http://tinyurl.com/3aflbvt
http://tinyurl.com/3ahk3bo
http://issuu.com/portalfmcg/docs/zyciehandlowe_pazdziernik20...


Jerzy Matwiejczuk
Local time: 02:09
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: