Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Usługi finansowe | | English term or phrase: cashless car | W sloganie firmy samochodowej GM
FOLLOW THE LEADER to your GM dealer.
Introducing the Cashless Car
0% Financing
Free Maintenance
dziękuje z góry za pomoc |
| Kathy OKudoZ activityQuestions: 814 ( 5 open) ( 1 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 262 Canada
| | Local time: 20:10
|
| | Polish translation:(Twój) samochód bez gotówki | Explanation: Nie musisz mieć gotówki by mieć samochód!
Nie musisz mieć gotówki by go mieć!
Albo "po bandzie":
Poznajmy się! Nie musisz mieć gotówki by mnie mieć! ;-((
-------------------------------------------------- Note added at 10 min (2011-09-12 13:34:53 GMT) --------------------------------------------------
Albo "neutralnie":
Przedstawiamy program "(Twój) samochód bez gotówki". |
| Selected response from: petrolhead Poland Local time: 02:10
| Grading comment Dziękuję 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:   (Twój) samochód bez gotówki
Explanation: Nie musisz mieć gotówki by mieć samochód!
Nie musisz mieć gotówki by go mieć!
Albo "po bandzie":
Poznajmy się! Nie musisz mieć gotówki by mnie mieć! ;-((
-------------------------------------------------- Note added at 10 min (2011-09-12 13:34:53 GMT) --------------------------------------------------
Albo "neutralnie":
Przedstawiamy program "(Twój) samochód bez gotówki".
| petrolhead Poland Local time: 02:10 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 31
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
31 mins confidence:  peer agreement (net): -1 samochód bezobsługowy
Explanation: "The Cashless Car Ownership Offer is a unique zero ownership price plan which will look after labor cost, parts for each service, repairs and running maintenance for up to 3 years or 45K kms whichever is former." Chodzi o ofertę promocyjną firmy GM, polegającą na pokryciu kosztów serwisu przez 3 lata albo 45 tys. km.
-------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2011-09-12 13:58:55 GMT) --------------------------------------------------
Przedstawiamy Państwu "Samochód Bezobsługowy".
To moja propozycja. Slogan powinien być chwytliwy. Jeżeli producent pokrywa wszystkie koszty serwisowe, to dla klienta jest to samochód bezobsługowy :)
Reference: http://www.autoindiaforum.com/gm-announces-special-promotion...
| Dawid W Local time: 02:10 Specializes in field Native speaker of: Polish
|
| |
48 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |