KudoZ home » English to Polish » Advertising / Public Relations

oh,goodness..I wouldnt like to say!!

Polish translation: Mój Boże! Wolałabym nie mówić!!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:oh,goodness..I wouldnt like to say!!
Polish translation:Mój Boże! Wolałabym nie mówić!!
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:01 Aug 5, 2004
English to Polish translations [Non-PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: oh,goodness..I wouldnt like to say!!
"oh,goodness!" she exclaimed, as if i had asked her something embarassing. "I wouldnt like to say!"
ema333
United Kingdom
Local time: 17:47
Mój Boże! Wolałabym nie mówić!!
Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-08-05 10:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

3. euf. (my) ~! (także ~ gracious (me)!) (mój) Boże!; ~ knows Bóg (jeden) wie, Bóg raczy wiedzieć; for ~\' sake! na miłość l. litość boską!; thank ~! Bogu dzięki!, chwała Bogu!.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-08-05 10:19:31 GMT)
--------------------------------------------------

O rany, do licha, cholera, a niech to, kurczę, shit - do wyboru zależnie od kontekstu.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 18:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Mój Boże! Wolałabym nie mówić!!
Andrzej Lejman


Discussion entries: 8





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
oh,goodness..i wouldnt like to say!!
Mój Boże! Wolałabym nie mówić!!


Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-08-05 10:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

3. euf. (my) ~! (także ~ gracious (me)!) (mój) Boże!; ~ knows Bóg (jeden) wie, Bóg raczy wiedzieć; for ~\' sake! na miłość l. litość boską!; thank ~! Bogu dzięki!, chwała Bogu!.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-08-05 10:19:31 GMT)
--------------------------------------------------

O rany, do licha, cholera, a niech to, kurczę, shit - do wyboru zależnie od kontekstu.

Andrzej Lejman
Local time: 18:47
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cake: albo O jej!
0 min
  -> O rany!

agree  Andrzej Mierzejewski: "a niech to!" jest już dostatecznie dalekie od religii, przynajmniej dla mnie. Jeszcze zależy, kto mówi (= kontekst).
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search