KudoZ home » English to Polish » Advertising / Public Relations

WISHFUL-THINKING WOMEN

Polish translation: poniżej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:WISHFUL-THINKING WOMEN
Polish translation:poniżej
Entered by: ema333
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:53 Aug 5, 2004
English to Polish translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: WISHFUL-THINKING WOMEN
KOBIETY Z POBOZNYMI ZYCZENIAMI??
ema333
United Kingdom
Local time: 19:40
poniżej
Explanation:
Teraz to zupełnie coś innego...

Wbrew pobożnym życzeniom wielu kobiet, jędrna skóra na udach nie oznacza wcale, że całe uda staną się jędrne i przestaną być obwisłe.

Dwie uwagi: Kontekst, kontekst, jeszcze raz kontekst. Miejsca jest dużo, więc nikt nie będzie miał pretensji o zbyt dużo kontekstu. NIE oznacza to, że wrzucamy do tłumaczenia całe zdania - chcemy uzyskać tłumaczenie określonego terminu podanego w szerokim kontekście.

Zgodnie z regulaminem, na zamknięcie odpowiedzi czekamy 24 godziny, bo 5 minut to naprawdę dość mało na udzielenie jak najlepszej odpowiedzi.
Selected response from:

Jabberwock
Poland
Local time: 20:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4pobozne zyczenia
Anna Bittner
4 +2kobiety myślące życzeniowo
bartek
3 +1poniżej
Jabberwock


Discussion entries: 5





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
wishful-thinking women
pobozne zyczenia


Explanation:
IMO wlansie tak

Anna Bittner
Local time: 20:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Rozwarzewska: co to znaczy IMO?
2 mins
  -> in my opinion;)

agree  Andrzej Lejman: myślenie życzeniowe - też się tak mówi. IMO = In My Opinion.
3 mins
  -> a tak nie przypomnialo mi sie:) dzieki

agree  Kornelia Longoria
9 mins
  -> dzięki

neutral  Jabberwock: A kobiety?
17 mins
  -> no to chyba logiczne: kobiety z poboznymi zyczeniami, pobozne zyczenia kobiet, zalezy jaka reszta zdania, prawda?

agree  Marek Daroszewski (MrMarDar)
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wishful-thinking women
kobiety myślące życzeniowo


Explanation:
... myślące, że stanie się tak jak im się marzy / zamarzy
idę w doslowność

bartek
Local time: 20:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
55 mins

agree  warsaw_guy
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wishful-thinking women
poniżej


Explanation:
Teraz to zupełnie coś innego...

Wbrew pobożnym życzeniom wielu kobiet, jędrna skóra na udach nie oznacza wcale, że całe uda staną się jędrne i przestaną być obwisłe.

Dwie uwagi: Kontekst, kontekst, jeszcze raz kontekst. Miejsca jest dużo, więc nikt nie będzie miał pretensji o zbyt dużo kontekstu. NIE oznacza to, że wrzucamy do tłumaczenia całe zdania - chcemy uzyskać tłumaczenie określonego terminu podanego w szerokim kontekście.

Zgodnie z regulaminem, na zamknięcie odpowiedzi czekamy 24 godziny, bo 5 minut to naprawdę dość mało na udzielenie jak najlepszej odpowiedzi.

Jabberwock
Poland
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek: i tak mi mów. Ostatnio ktos zdeklajnował mi dobra odpowiedź po 2 minutach, gdyz uważał, że slowo "respektować" nie istnieje w jęz. polskim. A fuj.....
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search