Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / safety on planes | | English term or phrase: bulkhead seat | | "Beds are available on airplanes for use by infants under two, but they may be used only in the bulkhead seats." |
| Hanna BurdonKudoZ activityQuestions: 249 (none open) ( 1 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 1180 United Kingdom
| | Local time: 01:11
|
| | siedzenia w pierwszym rzędzie | Explanation: Siedzenia przy przegrodzie (bulkhead) mają więcej miejsca na nogi, poza tym nie ma siedzenia z przodu, które może być odchylane.
-------------------------------------------------- Note added at 14 hrs 53 mins (2005-09-30 08:23:41 GMT) --------------------------------------------------
Mam trochę więcej czasu, to napiszę nieco więcej.
Widziałem takie łóżeczko w samolocie Air France na trsie Warszawa- Paryż.
Lóżeczko wygląda tak, jak płaskie nosidełko z tym, że ma 2 składane nogi. Z jednej strony łóżeczko opiera się na siedzeniu, z drugiej - nogami na podłodze. Długość chyba jest trochę za duża, żeby zmieściło się na normalnym fotelu, a z całą pwenością nie zmieści się po odchyleniu oparcia siedzenia z przodu.
HTH |
| Selected response from: Rafal Korycinski Poland Local time: 02:11
| Grading comment Napisałam "koło przegrody", dzięki. W słowniku miałam tylko "gródĽ", co mi jako¶ nie pasowało. :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   siedzenia w pierwszym rzędzie
Explanation: Siedzenia przy przegrodzie (bulkhead) mają więcej miejsca na nogi, poza tym nie ma siedzenia z przodu, które może być odchylane.
-------------------------------------------------- Note added at 14 hrs 53 mins (2005-09-30 08:23:41 GMT) --------------------------------------------------
Mam trochę więcej czasu, to napiszę nieco więcej.
Widziałem takie łóżeczko w samolocie Air France na trsie Warszawa- Paryż.
Lóżeczko wygląda tak, jak płaskie nosidełko z tym, że ma 2 składane nogi. Z jednej strony łóżeczko opiera się na siedzeniu, z drugiej - nogami na podłodze. Długość chyba jest trochę za duża, żeby zmieściło się na normalnym fotelu, a z całą pwenością nie zmieści się po odchyleniu oparcia siedzenia z przodu.
HTH
Reference: http://www.babycenter.com/expert/baby/babytravel/7275.html
| Rafal Korycinski Poland Local time: 02:11 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 20
|
| | Grading comment | Napisałam "koło przegrody", dzięki. W słowniku miałam tylko "gródĽ", co mi jako¶ nie pasowało. :-) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |