Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: bulkhead seat

Polish translation: siedzenie koło przegrody







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bulkhead seat
Polish translation:siedzenie koło przegrody
Entered by:Rafal Korycinski
Options:
- Contribute to this entry

5:29pm Sep 29, 2005Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / safety on planes
English term or phrase: bulkhead seat
"Beds are available on airplanes for use by infants under two, but they may be used only in the bulkhead seats."
Hanna Burdon
United Kingdom
siedzenia w pierwszym rzędzie
Explanation:
Siedzenia przy przegrodzie (bulkhead) mają więcej miejsca na nogi, poza tym nie ma siedzenia z przodu, które może być odchylane.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 53 mins (2005-09-30 08:23:41 GMT)
--------------------------------------------------

Mam trochę więcej czasu, to napiszę nieco więcej.

Widziałem takie łóżeczko w samolocie Air France na trsie Warszawa- Paryż.

Lóżeczko wygląda tak, jak płaskie nosidełko z tym, że ma 2 składane nogi. Z jednej strony łóżeczko opiera się na siedzeniu, z drugiej - nogami na podłodze. Długość chyba jest trochę za duża, żeby zmieściło się na normalnym fotelu, a z całą pwenością nie zmieści się po odchyleniu oparcia siedzenia z przodu.

HTH
Selected response from:

Rafal Korycinski
Poland
Note from asker to answerer
Napisałam "koło przegrody", dzięki. W słowniku miałam tylko "gródĽ", co mi jako¶ nie pasowało. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4siedzenia w pierwszym rzędzie
Rafal Korycinski


  


Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
siedzenia w pierwszym rzędzie

Explanation:
Siedzenia przy przegrodzie (bulkhead) mają więcej miejsca na nogi, poza tym nie ma siedzenia z przodu, które może być odchylane.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 53 mins (2005-09-30 08:23:41 GMT)
--------------------------------------------------

Mam trochę więcej czasu, to napiszę nieco więcej.

Widziałem takie łóżeczko w samolocie Air France na trsie Warszawa- Paryż.

Lóżeczko wygląda tak, jak płaskie nosidełko z tym, że ma 2 składane nogi. Z jednej strony łóżeczko opiera się na siedzeniu, z drugiej - nogami na podłodze. Długość chyba jest trochę za duża, żeby zmieściło się na normalnym fotelu, a z całą pwenością nie zmieści się po odchyleniu oparcia siedzenia z przodu.

HTH


    Reference: http://www.babycenter.com/expert/baby/babytravel/7275.html
Rafal Korycinski
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Napisałam "koło przegrody", dzięki. W słowniku miałam tylko "gródĽ", co mi jako¶ nie pasowało. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list