Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | English term or phrase: Dispatch Point Facilities | jak poprzednio:
This Agreement covers all present and future communication and general services to be supplied by XXX to YYY, including without limitation: Aeronautical Mobile and Fixed Service, Interstation and Weather Teletype Service, Local and Long Line Wire Facilities, Dispatch Point Facilities, Navigational Aid Service, and Administrative Services. |
| Ewa DackoKudoZ activityQuestions: 63 ( 6 open) ( 9 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 45
| | Local time: 02:12
|
| | Selected response from: mrall Poland Local time: 02:12
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |