ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Aerospace / Aviation / Space

mat

Polish translation: mata utwardzająca


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:landing mat
Polish translation:mata utwardzająca
Entered by: ap1000
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:53 May 20, 2006
English to Polish translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: mat
The planes were parked on a mat about halfway down the runway.
mww
Local time: 02:12
mata
Explanation:
Są specjalne maty - na pasy startowe przykładowo - myślę, że chodzi o coś takiego tutaj

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2006-05-23 08:53:51 GMT)
--------------------------------------------------

Za słownikiem NATO :

landing mat / grille d'atterrissage (ou de
débarquement) - plaque semi-perforée
A prefabricated, portable mat so designed that any
number of planks (sections) may be rapidly fastened
together to form surfacing for emergency runways,
landing beaches, etc. 1/4/73

mata utwardzająca
Prefabrykowana, przenośna mata przystosowana do
szybkiego łączenia dowolnej liczby jej segmentów w
celu utworzenia powierzchni doraźnych dróg
startowych, odcinków lądowania itp. 4/7/02

Polecam lekturę w wolnej chwili ;)
http://www.wcnjk.wp.mil.pl/pdf/aap_6_2005_pl.pdf
Selected response from:

ap1000
Poland
Local time: 02:12
Grading comment
thnx

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nawierzchnia
maciejm
3mata
ap1000
3lądowisko
tomasz.ch
3apron (angielski wyraz)
FishX


Discussion entries: 1





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nawierzchnia


Explanation:
Z tekstu w linku wynika, że to znaczy nawierzchnia (drogi startowej, w tym wypadku).
Słownik WLOP 282/99 mówi, że jest to "pokrycie, mata, pokład"

A obrazek potwierdza
M


    Reference: http://www.tighar.org/Projects/Earhart/Documents/Luke_Field_...
    Reference: http://www.speedworldrcf.com/runway_paving/apply_the_mat.jpg
maciejm
Local time: 02:12
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 315
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lądowisko


Explanation:
y

tomasz.ch
Poland
Local time: 02:12
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  maciejm: Lądowisko to jest raczej dla śmigłowców IMHO, tu po prostu chodzi o to, że na trawie nie stały.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
apron (angielski wyraz)


Explanation:
to jest miejsce parkowania samolotów na lotnisku. Może masz w słowniku odpowiedź? Na pewno to nie fartuch!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days34 mins (2006-05-22 19:27:55 GMT)
--------------------------------------------------

słyszałem 'rękawa' w ostatnio w telewizji na miejsze zaparkowania samolotu

FishX
Poland
Local time: 02:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mata


Explanation:
Są specjalne maty - na pasy startowe przykładowo - myślę, że chodzi o coś takiego tutaj

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2006-05-23 08:53:51 GMT)
--------------------------------------------------

Za słownikiem NATO :

landing mat / grille d'atterrissage (ou de
débarquement) - plaque semi-perforée
A prefabricated, portable mat so designed that any
number of planks (sections) may be rapidly fastened
together to form surfacing for emergency runways,
landing beaches, etc. 1/4/73

mata utwardzająca
Prefabrykowana, przenośna mata przystosowana do
szybkiego łączenia dowolnej liczby jej segmentów w
celu utworzenia powierzchni doraźnych dróg
startowych, odcinków lądowania itp. 4/7/02

Polecam lekturę w wolnej chwili ;)
http://www.wcnjk.wp.mil.pl/pdf/aap_6_2005_pl.pdf

ap1000
Poland
Local time: 02:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thnx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: