ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Aerospace / Aviation / Space

cut-in

Polish translation: podjęcie produkcji, wdrożenie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:production cut-in
Polish translation:podjęcie produkcji, wdrożenie
Entered by: abrakadabra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:19 Jun 8, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Engineering/Airframe/Master Tools
English term or phrase: cut-in
W zdaniu jak następuje: Implementation (production cut-in) of new and revised design will be determined and authorized by "FIRMA" Production Change Board.
abrakadabra
Local time: 02:12
podjęcie produkcji, wdrożenie
Explanation:
Finally, CTS’ team of talented production planning and supply chain specialists are on-hand to support customers in purging
non-compliant inventory in the supply chain and scheduling a RoHS compliant production cut-in date. This disciplined approach
is proven to ensure any costs associated with obsolete inventory are minimized or eradicated altogether
Selected response from:

Mariusz Kuklinski
Local time: 01:12
Grading comment
Dzięki :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5podjęcie produkcji, wdrożenieMariusz Kuklinski


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
podjęcie produkcji, wdrożenie


Explanation:
Finally, CTS’ team of talented production planning and supply chain specialists are on-hand to support customers in purging
non-compliant inventory in the supply chain and scheduling a RoHS compliant production cut-in date. This disciplined approach
is proven to ensure any costs associated with obsolete inventory are minimized or eradicated altogether


    Reference: http://www.ctscorp.com/ems/datasheets/CTS_EMS_RoHS_Capabilit...
Mariusz Kuklinski
Local time: 01:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: